سورة الحج
Surah Name: Al-Hajj Meaning: The Pilgrimage
|
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ Qul ya ayyuha a(l)nnasu innama ana lakum natheerun mubeen(un) Say you: mankind! I am to you only a manifest warner. (22:49) |
فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ Fa(a)llatheena amanoo waAAamiloo a(l)ssalihati lahum maghfiratun warizqun kareem(un) Then those who believe and work righteous deeds for them is forgiveness and an honourable provision. (22:50) |
وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ Wa(a)llatheena saAAaw fee ayatina muAAajizeena olaika ashabu aljaheem(i) And those who endeavour in respect of Our-SWT Signs to frustrate them; those shall be the inmates of the Flaming Fire. (22:51) |
Wama arsalna min qablika min rasoolin wala nabiyyin illa itha tamanna alqa a(l)shshaytanu fee omniyyatihi fayansakhu Allahu ma yulqee a(l)shshaytanu thumma yuhkimu Allahu ayatihi wa(A)llahu AAaleemun hakeem(un) And We-SWT have sent before you no Messenger or Prophet but as he recited, Satan cast forth suggestions in respect of the recital. Then Allaah-SWT abolishes what Satan casts forth, and Allaah-SWT continues His-SWT Revelations; and Allaah-SWT is Knowing, Wise. (22:52) |
LiyajAAala ma yulqee a(l)shshaytanu fitnatan lillatheena fee quloobihim maradun wa(a)lqasiyati quloobuhum wainna a(l)ththalimeena lafee shiqaqin baAAeed(in) That He-SWT may make what Satan casts forth a temptation for those in whose hearts is a disease and whose hearts are hardened, and the ungodly are in divergence far-off. (22:53) |
WaliyaAAlama allatheena ootoo alAAilma annahu alhaqqu min rabbika fayuminoo bihi fatukhbita lahu quloobuhum wainna Allaha lahadi allatheena amanoo ila siratin mustaqeem(in) And that those who have been given knowledge may know that it is the truth from your Rabb-SWT and may believe therein, and so their hearts may submit to it. And verily Allaah-SWT is the Guide of those who believe in a straight path. (22:54) |
Wala yazalu allatheena kafaroo fee miryatin minhu hatta tatiyahumu a(l)ssaAAatu baghtatan aw yatiyahum AAathabu yawmin AAaqeem(in) And those who disbelieve will not cease to be in doubt concerning it until the Hour comes upon them on a sudden, or there comes upon them the torment of a disastrous Day (22:55) |
Almulku yawmaithin lillahi yahkumu baynahum fa(a)llatheena amanoo waAAamiloo a(l)ssalihati fee jannati a(l)nnaAAeem(i) The dominion on that Day will be Allah-SWT's; He-SWT shall decide between them. Then those who believed and worked righteous deeds shall be in the Gardens of Delight. (22:56) |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ Wa(a)llatheena kafaroo wakaththaboo biayatina faolaika lahum AAathabun muheen(un) And those who disbelieved and belied Our-SWT Signs then these! for them shall be an ignominious torment. (22:57) |